One-Shot Highlight #2!

Title page of 'Shoujo Eve Ringo Jikake no 24 Ji'

‘Shoujo Eve Ringo Jikake no 24 Ji’ or “Eve’s 24 Hour Applework” by Arina Tanemura.

Eve Shiratori hates being called “cute” to the very core. Being so cute has made her life miserable, she can’t make any friends and most people are too intimidated to really get closer to her. And to top it all off, she is constantly being asked out by the popular Kashii-kun based off her looks. The only one who seems to listen is the kind Niikawa-kun, Eve’s classmate. Can Eve confess her feelings to Niikawa-kun or will she come around to Kashii-kun’s advances?

Shoujo Eve is a cute little one-shot that contains most of the elements of a whole series in a 10 minute chapter. Albit a little stereotypical of shoujo manga (really big eyes), Arina Tanemura portrays some of the most beautiful art in her works, and Shoujo Eve is no exception. As always, her stories come off as light and innocent at first, but they soon reveal themselves to have a darker side buried deep into the hearts of her characters.

Bishounen Look: The two bishounen of the series are Niikawa-kun and Kashii-kun. If you like the ‘nice-guy’ type then perhaps you will like Niikawa-kun. He’s a little to ‘goody-goody’ for my tastes really but it also comes off cute at the end. Kashii-kun, however, is just right in my opinion. He’s got the pretend arrogance/optimism that’s funny/cute, but then the kinder, deeper side of the ‘tragic heroes’ without all the emo that is present in a lot of Tanemura’s male protagonists/love interests.

*

This one-shot was released in America in the magazine Shojo Beat, but if you don’t have a copy of that it should be easily found online. The only annoyance I find is that some translations online will use “kawaii” instead of “cute”. In Japanese “kawaii” can mean anything from “cute” to “cool” to just expressing some kind of positive feeling. Normally I prefer leaving the Japanese words like kawaii not translated but for the purposes of this one-shot it works much better to just use “cute” since the use of the word kawaii in this story is actually closer to “cute”. It makes for a much smoother read in English. But that’s just my opinion and either way it does make for a good read.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s